logo

時 を かける 少女 アニメ 感想

時をかける少女(時かけ)初回第1話のみんなの感想お2人目です。 時をかける少女のアニメは何回も見たことがあり 今回、ドラマ化するということで楽しみにしてました。. 日本で人気があるからと言って、英訳版が外国の読者にも同じように人気になるとは限らないのが難しいところです。日本人読者と英語圏読者の評価の違いは、一体どこから来るのでしょうか? Amazon. 感想 よくまとまっている. 4。みんなの映画を見た感想・評価を. 「時をかける少女」の感想あらすじ 【キャスト】 仲里依紗、石田卓也、板倉光隆、原沙知絵、谷村美月他 【あらすじ】 まず「時をかける少女」というたくさんの作品があることをお伝えしたい。 時 を かける 少女 アニメ 感想 原作「時をかける少女」が1967年に. 3年6組 座席表.

時をかける少女()の映画情報。評価レビュー 6281件、映画館、動画予告編、ネタバレ感想、出演:仲里依紗 他。 筒井康隆の名作「時をかける少女」を、映画、tvドラマ、リメイクを経て、新たな構想で製作した劇場用アニメーション。. . See full list on bungaku. 時をかける少女: よみがな: ときをかけるしょうじょ: 関連サイト: 時 を かける 少女 アニメ 感想 公開: 年07月15日 年のアニメ作品一覧 カテゴリ: 映画: 全体評価: 中央 85点/平均 81 点(評価数: 196 件) 途中評価: 中央 ---点/平均 ---点(評価数: 0 件) レビュー数: 全 70 件レビュー. 土曜日の午後、理科室の掃除を任された芳山和子(原田知世)が 実験室で人の気配を感じ、入ってみると試験管など使われた形跡があり フラスコが床に落ちた状態で液体が漏れ、白い煙が立ち込めていた。 液体の匂いを嗅いだせいか気を失い、 同じ掃除当番だった深町一夫(高柳良一)と堀川吾朗(尾美としのり)に運び出され 気がついた時は医務室だった。 そんなアクシデントが起きてから、彼女は時空を超える能力に目覚め 過去へ、そして何故このようなことになったのか真実を求めて時空の旅をする。 ※もう少し詳しく知りたい方は小説のあらすじの記事へ. 時をかける少女は、ひかれ合っている二人を時代が引き裂いてしまうという、ロミオとジュリエット的な切ない悲恋小説といえます。 アニメやドラマだけではなく原作のストーリーを知っていると、より深く物語の内容を理解することができて楽しいですよ。. 9 時をかける少女』キネマ旬報社、年。 外部リンク.

(1983年公開の映画のラストシーン) 当時15歳という原田知世さんのスクリーンデビュー作。 芸能界に入って間もないですから演技に初々しさがあって、とにかく可愛い彼女。. 1967年の小説が映画となり時を超えてやってきたsf作品。 年 『時をかける少女』監督:細田守 お馬鹿なヒロインがやりたい放題やった結果、悲惨な目に遭う。 良く出来たシナリオと青春って感じがなんとも泣けた。. comには「子供の小説のようだ」というレビューもありますが、実際、もとは中高生向けに書かれた話なので仕方のないことです。英訳本にも、ちゃんと裏表紙に「YOUNG ADULT」の表示があります。キャラクターの描き方に深みがないという指摘もありますが、短編である以上、そこまで求めるのは酷というものでしょう。短編であったがゆえに、その後映画を含むさまざまな作品の土台となり得る余地があったとも言えます。なんと言っても、この作品なくしてはアニメも存在し得なかったわけですから、英訳版が低い評価にとどまるのは惜しい気がします。 評価の違いの背景には、いわゆる「学園もの」に対する受け止め方の違いがあるように思います。学園に異世界(あるいは未来、宇宙)から来た少年(少女)が現れ、そして去っていくというのは、ライトノベルやマンガでは一つのパターンと化していますが、「時をかける少女」は、その原点とも言える作品です。しかも、そこにはかすかなロマンスの香りもあります。日本の読者は、「時をかける少女」からその「型」を読み取って安心するのに対し、英語圏の読者は、本格的な小説と同じものを期待して読む分だけ、期待とのギャップが大きくなるのではないでしょうか。 低評価の背景には、翻訳そのものに対する評価も含まれているようです。Amazonのレビューには、文章がぎこちないとの指摘がありますが、残念ながら、英語ネイティブでない私にはそこまで読み取るほどの読解力はありません。ただ、地の文で、"as if"という意味で"like"を使っているのは気になりました。辞書では、この用法は「非標準的用法」ということになっています。言葉の選択が単調なこともあり、こういうところが子供っぽいという印象を与えるのかもしれません。その他、細かいミスもいくつかあります。主人公・和子の心中を描いた描出話法の部分で、meとすべきところをherにしている点が一箇所あります。また「悪夢の真相」では、主人公のMasakoの名前が、なぜか二箇所だけMarikoになっています。. » 時をかける少女 144分の1から 土曜プレミアムで昨年公開されたアニメ「時をかける少女」が地上波初登場。 時 を かける 少女 アニメ 感想 日本アカデミー賞最優秀アニメーション作品賞受賞をはじめ数々の賞を総ナメにした本作。我輩不覚にも観てませんでした。.

昨日、東京国立博物館で細田守監督『時をかける少女』を観てきました。 東京国立博物館「博物館で野外シネマ」で『時をかける少女』を観たよ - 宇宙、日本、練馬 僕はこの細田版時かけがとっても好きなんですよ。生活に支障が出るレベルで心を揺さぶられるかもしれない、と思うと. 英文はやさしく、単語の難易度も低めなので、高校生でも十分に読めると思います。またなんと言っても短編ですから、英語の本が初めてという人でも苦労せずに読み通せると思います。ただ、ある程度英語の能力がある人は、物足りないと思うかもしれません。原作を読んだことのない人にもおすすめですが、昔読んだという人にも、「タイム・トラベラー」を見ていた世代の人にも、もう一度英語で読んでもらいたい作品です。私自身、懐かしく読み返しました。 時をかける少女/The Girl Who Leapt through Time 日本語版と英語版の読み比べのページに戻る. 筒井 康隆『時をかける少女 〈新装版〉』の感想・レビュー一覧です。電子書籍版の無料試し読みあり。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。放課後の実験室、壊れた試験管の液体からただよう甘い香り。このにおいを、わたしは知っている――思春期の少女. アニメ「時をかける少女」は、あることがきっかけとなって主人公が特殊な能力「タイムリープ」を手に入れることから物語が始まります。 「タイムリープ」なんて現実では起こりえないのだが、そこはフィクション。. 4 【時をかける少女】こうすけは真琴が好き?片耳ピアスがかっこいい? 細田守アニメ映画作品の感想、考察と評価(ネタバレ).

先程()、日テレで「時をかける少女(1983年 原田知世 主演)」が放送されていたので視聴。大林宣彦氏への追悼番組であった。見どころはエンドロール原作は筒井康隆氏。何度も映画やドラマ・アニメで発表され. 時 を かける 少女 アニメ 感想 このアニメの人気は不朽の名作である原作の力も大きいですが、いくつかある映像化の中で「アニメの強みを活かした『 時をかける少女 』である」という点があります。. 『時をかける少女 notebook』 ニュータイプ編、角川書店、年。isbn。 アニメスタイル編集部(編)『時をかける少女 絵コンテ 細田守』飛鳥新社、年 『bsアニメ夜話vol.

細田守アニメ映画作品の感想、考察と評価(ネタバレ). 投稿レビュー(40件) 時をかける少女()は星4つ 時をかける少女()の映画レビューを投稿する 久々にとてもいい映画をみた!. 『アニメ版の時をかける少女のぶっちゃけ感想』を描いています。小規模で公開されたのにロングランヒットを生んだ名作アニメだけあって、色んな意味でヤバい作品ですね。時をかける少女は何度も実写化されているのですが、途中まで展開が読めなかったり、泣く人が続出したという結末や.

「時をかける少女」は、数多くのSF小説を手がけた筒井康隆の作品の一つです。1972年にドラマ化されて以降、実写映画化やアニメ映画化など様々な媒体で親しまれることとなりました。今回は数ある「時かけ」作品の中でも1983年に公開された原田知世さん主演の映画「時をかける少女」の. この先はネタバレありの感想考察です。続編前作や関連映画は、細田守監督アニメ映画一覧も参考にしてください。 私の評価 ★★★★★ 59 /100(60が平均) レビューサイト評価↑. 年に細田守によって制作されたアニメ映画「時をかける少女」にも登場。 声は原沙知絵。 ヒロイン・紺野真琴(cv. 今年の映画「時をかける少女」の感想です。ネタバレ回避でいきますが、敏感な方は自己防衛してください。 この記事の中では、原作の筒井康隆「時をかける少女」と、大. (C)「時をかける少女」製作委員会 本日7月20日、アニメーション映画『時をかける少女』が金曜ロードShow!で放送されます。年に劇場公開された当時、はじめは全国21館のみという小規模で上映されていた本作は、口コミで話題を呼.

映画「時をかける少女 」ネタバレあらすじとラストまでの結末・動画やみんなの感想を掲載。起承転結でわかりやすく徹底解説しています。時をかける少女 のストーリーの結末・感想や感想を含んでいるので、観ていない方はご注意ください。この映画のカテゴリーは アニメ映画 です。. See full list on 時 を かける 少女 アニメ 感想 drama-suki. 25 細田守作品でクジラが出てくるシーンの全まとめ!. アニメ版から入った人も皆思うことかもしれませんが、 原田知世はあんまり時をかけません。 先日『ビューティフルドリーマー』を観たときも感じたことでしたが、影響を受けた作品ばかり見てきているので、いざ原点に立ち戻ると.

. 細田 守『時をかける少女 角川アニメ絵本』の感想・レビュー一覧です。ネタバレを含む感想・レビューは、ネタバレフィルターがあるので安心。読書メーターに投稿された約4件 の感想・レビューで本の評判を確認、読書記録を管理することもできます。. 日本語の原作をとことん忠実に翻訳した英訳本というのは、それほど多くないと思います。たいていの翻訳本では、何らかの改変が加えられているものです。意図的なものもあれば、おそらく訳者が自分でも気がつかないうちに改変を施している場合もあります。この「時をかける少女」では、次のような例があります。 深町一夫と朝倉吾朗が理科室に入ってきた時のことです。原作では吾朗一人のセリフが、翻訳では一夫と吾朗二人のセリフに変えられています。さらに、ここでは注意して読まないと気づかない変更が加えられています。原作では「ガラガラと」扉を開けたというのですから、この扉は当然引き戸でしょう。一方英訳では、"pushed open the door"と、扉を押して開けているので、開き戸を開けたことになります。 htmでは、「出入口の建具は,引戸とすることが望ましい」と規定されています。これは非常時の避難のしやすさや、安全性を考えてのことでしょう。 法律や規則を抜きにしても、学校の教室の扉と聞いて多くの日本人が思い浮かべるのは、黒板消しを挟むというお約束のいたずらができる引き戸でしょう。教室の扉一つにも、さまざまな学生時代の思い出が結びついているものです。日本の小説を読む外国人にも、そこまで理解してもらいたいと考えるのは望み過ぎでしょうか。英語圏の読者で、ここまで気づく人はごく少数だとは思いますが、ここはやはり"slid open the door"として欲しかったと思います。. 話を元に戻すとアニメ版「時をかける少女」は、大林監督の作品から20年後を舞台にしており、主人公の紺野真琴は芳山和子の姪の設定である。 芳山和子は大林監督版のヒロインで、アニメ版にも「魔女おばさん」の愛称で出てくるのが面白い。. 『時をかける少女』が公開されたときの驚きは、今で言えば「あまちゃん」で能年玲奈さんが登場したときの衝撃に似ているのかもしれませんね。 当時、僕は劇場で本作を見たはずなんですが、内容やシーンのほとんどを忘れてしまっていて、なので今回観. 時をかける少女の方が面白かったと改めて思った。 【 プエルトガレラ 】 さん DVD(邦画) 7点 (:39:40) ★《新規》★ 267..

時をかける少女の原作小説のあらすじ・結末をネタバレ!アニメとの違いや繋がりは? 細田守監督のアニメ映画として有名な『時をかける少女』ですが、みなさんは原作が今から50年以上前に刊行されたsf小説だということをご存じでしょうか?. まず、全体像として小説はSF色が強いですが、 映画は恋愛とSFのバランスが半々と言ったところ。 和子は深町に恋をし、堀川は和子に恋をする。 そしてもう一度観直してみると、優等生キャラの真理子は堀川に思いを寄せているのかな?と思わせるシーンがありました。 それが先ほど上で紹介した画像になります。 後ろで和子と堀川がお喋りをしている時に、うつむき加減で冴えない表情をする真理子。 こうしたカメラワークは小説では絶対にできない表現の仕方なので面白いですよね。 そしてもう一つ決定的に違うのは結末です。 小説では深町が未来へ帰り、その後はまた来るかもしれないという終わり方をしていますが 映画では和子が大学生になった時に実際に戻ってきています。 「薬学部の実験室はどちらでしょうか?」 「それなら、この先よ」 「ありがとう」 去っていく彼の後ろ姿を眺めながら (どこかで会ったことあるような・・・・)なんてことを思ったのでしょうか。 もちろん記憶を消された和子が気づくことは無いと思いますけどね・・・。 さて、80年代の作品ですから、演出はチープさがあるのは否めませんが 出演する俳優のアップを大胆に映し出すシーンが多く、 会話でなく表情で表現しなければいけないので、出演者も苦労したのかなと思います。 そう考えると15歳の原田さんはよくやったと思いますよ。 映画の最後にNGシーンがほんの少しだけ流れますが、「ゴメンナサイ!」という表情が可愛くて辛い・・・(笑).